주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 창세기 12 : 1 - 3 | 인도자 2. 경배찬송 | 오 놀라운 구세주 (446) 주의 곁에 있을 때 (457) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 사도행전 16 : 11 - 15 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 통로 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 축복의 통로 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 11 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네압볼리로 가고 From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis. 12 거기서 빌립보에 이르니 이는 마게도냐 지경 첫 성이요 또 로마의 식민지라 이 성에서 수일을 유하다가 From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. 13 안식일에 우리가 기도처가 있는가 하여 문 밖 강가에 나가 거기 앉아서 모인 여자들에게 말하더니 On the Sabbath we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there. 14 두아디라 성의 자주 장사로서 하나님을 공경하는 루디아라 하는 한 여자가 들었는데 주께서 그 마음을 열어 바울의 말을 청종하게 하신지라 One of those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul's message. 15 저와 그 집이 다 세례를 받고 우리에게 청하여 가로되 만일 나를 주 믿는 자로 알거든 내 집에 들어와 유하라 하고 강권하여 있게 하니라 When she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house." And she persuaded us. # 2024 주제 - 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 요한계시록 22 : 7, 12-13 | 인도자 2. 경배찬송 | 나의 사랑하는 책 (234) 주 예수보다 더 (102) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 창세기 19 : 15 - 26 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 소금 기둥 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 맛 잃은 소금 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 15동틀 때에 천사가 롯을 재촉하여 가로되 일어나 여기 있는 네 아내와 두 딸을 이끌라 이 성의 죄악 중에 함께 멸망할까 하노라 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished." 16그러나 롯이 지체하매 그 사람들이 롯의 손과 그 아내의 손과 두 딸의 손을 잡아 인도하여 성밖에 두니 여호와께서 그에게 인자를 더하심이었더라 When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them. 17그 사람들이 그들을 밖으로 이끌어 낸 후에 이르되 도망하여 생명을 보존하라 돌아보거나 들에 머무르거나 하지 말고 산으로 도망하여 멸망함을 면하라 As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!" 18롯이 그들에게 이르되 내 주여 그리 마옵소서 But Lot said to them, "No, my lords, please! 19종이 주께 은혜를 얻었고 주께서 큰 인자를 내게 베푸사 내 생명을 구원하시오나 내가 도망하여 산까지 갈 수 없나이다 두렵건대 재앙을 만나 죽을까 하나이다 Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die. 20보소서 저 성은 도망하기 가깝고 작기도 하오니 나로 그곳에 도망하게 하소서 이는 작은 성이 아니니이까 내 생명이 보존되리이다 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it--it is very small, isn't it? Then my life will be spared." 21그가 그에게 이르되 내가 이 일에도 네 소원을 들었은즉 너의 말하는 성을 멸하지 아니하리니 He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of. 22그리로 속희 도망하라 네가 거기 이르기까지는 내가 아무 일도 행할 수 없노라 하였더라 그러므로 그 성 이름을 소알이라 불렀더라 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar.) 23롯이 소알에 들어갈 때에 해가 돋았더라 By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land. 24여호와께서 하늘 곧 여호와에게로서 유황과 불을 비 같이 소돔과 고모라에 내리사 Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah--from the LORD out of the heavens. 25그 성들과 온 들과 성에 거하는 모든 백성과 땅에 난 것을 다 엎어 멸하셨더라 Thus he overthrew those cities and the entire plain, including all those living in the cities--and also the vegetation in the land. 26롯의 아내는 뒤를 돌아 본고로 소금 기둥이 되었더라 But Lot's wife looked back, and she became a pillar of salt. # 2024 주제 - 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 이사야 40 : 6 - 9 | 인도자 2. 경배찬송 | 기쁜 소리 들리니 (252) 온 세상 위하여 (268) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 누가복음 8 : 41 - 56 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 Messenger | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 복음들고 산을 넘는 자들 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 41 이에 회당장인 야이로라 하는 사람이 와서 예수의 발 아래 엎드려 자기 집에 오시기를 간구하니 Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house 42 이는 자기에게 열두 살 먹은 외딸이 있어 죽어감이러라 예수께서 가실 때에 무리가 옹위하더라 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 43 이에 열두 해를 혈루증으로 앓는 중에 아무에게도 고침을 받지 못하던 여자가 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her. 44 예수의 뒤로 와서 그 옷 가에 손을 대니 혈루증이 즉시 그쳤더라 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped. 45예수께서 가라사대 내게 손을 댄 자가 누구냐 하시니 다 아니라 할 때에 베드로가 가로되 주여 무리가 옹위하여 미나이다 "Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you." 46 예수께서 가라사대 내게 손을 댄 자가 있도다 이는 내게서 능력이 나간 줄 앎이로다 하신대 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me." 47 여자가 스스로 숨기지 못할 줄을 알고 떨며 나아와 엎드리어 그 손 댄 연고와 곧 나은 것을 모든 사람 앞에서 고하니 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. 48 예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 하시더라 Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace." 49 아직 말씀하실 때에 회당장의 집에서 사람이 와서 말하되 당신의 딸이 죽었나이다 선생을 더 괴롭게 마소서 하거늘 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more." 50 예수께서 들으시고 가라사대 두려워 말고 믿기만 하라 그리하면 딸이 구원을 얻으리라 하시고 Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed." 51 집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 및 아이의 부모 외에는 함께 들어가기를 허하지 아니하시니라 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother. 52 모든 사람이 아이를 위하여 울며 통곡하매 예수께서 이르시되 울지 말라 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep." 53 저희가 그 죽은 것을 아는 고로 비웃더라 They laughed at him, knowing that she was dead. 54 예수께서 아이의 손을 잡고 불러 가라사대 아이야 일어나라 하시니 But he took her by the hand and said, "My child, get up!" 55 그 영이 돌아와 아이가 곧 일어나거늘 예수께서 먹을 것을 주라 명하신대 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. 56 그 부모가 놀라는지라 예수께서 경계하사 이 일을 아무에게도 말하지 말라 하시니라 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened. # 2024 주제 - 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 시편 87 : 5 - 7 | 인도자 2. 경배찬송 | 기뻐하며 경배하세 (13) 예수는 나의 힘이요 (93) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 다니엘 3 : 19 - 30 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 가족방 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 환난과 핍박 중에도 (383) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 19 느부갓네살이 분이 가득하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 향하여 낯빛을 변하고 명하여 이르되 그 풀무를 뜨겁게 하기를 평일보다 칠 배나 뜨겁게 하라 하고 Then Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach and Abednego, and his attitude toward them changed. He ordered the furnace heated seven times hotter than usual 20 군대 중 용사 몇 사람을 명하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 결박하여 극렬히 타는 풀무 가운데 던지라 하니 and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace. 21 이 사람들을 고의와 속옷과 겉옷과 별다른 옷을 입은 채 결박하여 극렬히 타는 풀무 가운데 던질 때에 So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace. 22 왕의 명령이 엄하고 풀무가 심히 뜨거우므로 불꽃이 사드락과 메삭과 아벳느고를 붙든 사람을 태워 죽였고 The king's command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego, 23 이 세 사람 사드락과 메삭과 아벳느고는 결박된 채 극렬히 타는 풀무 가운데 떨어졌더라 and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace. 24 때에 느부갓네살 왕이 놀라 급히 일어나서 모사들에게 물어 가로되 우리가 결박하여 불가운데 던진 자는 세 사람이 아니었느냐 그들이 왕에게 대답하여 가로되 왕이여 옳소이다 Then King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his advisers, "Weren't there three men that we tied up and threw into the fire?" They replied, "Certainly, O king." 25 왕이 또 말하여 가로되 내가 보니 결박되지 아니한 네 사람이 불 가운데로 다니는데 상하지도 아니하였고 그 넷째의 모양은 신들의 아들과 같도다 하고 He said, "Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods." 26 느부갓네살이 극렬히 타는 풀무 아구 가까이 가서 불러 가로되 지극히 높으신 하나님의 종 사드락, 메삭, 아벳느고야 나와서 이리로 오라 하매 사드락과 메삭과 아벳느고가 불 가운데서 나온지라 Nebuchadnezzar then approached the opening of the blazing furnace and shouted, "Shadrach, Meshach and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!" So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire, 27 방백과 수령과 도백과 왕의 모사들이 모여 이 사람들을 본즉 불이 능히 그 몸을 해하지 못하였고 머리털도 그슬리지 아니하였고 고의 빛도 변하지 아니하였고 불 탄 냄새도 없었더라 and the satraps, prefects, governors and royal advisers crowded around them. They saw that the fire had not harmed their bodies, nor was a hair of their heads singed; their robes were not scorched, and there was no smell of fire on them. 28 느부갓네살이 말하여 가로되 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 찬송할지로다 그가 그 사자를 보내사 자기를 의뢰하고 그 몸을 버려서 왕의 명을 거역하고 그 하나님 밖에는 다른 신을 섬기지 아니하며 그에게 절하지 아니한 종들을 구원하셨도다 Then Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king's command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God. 29 그러므로 내가 이제 조서를 내리노니 각 백성과 각 나라와 각 방언하는 자가 무릇 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님께 설만히 말하거든 그 몸을 쪼개고 그 집으로 거름터를 삼을지니 이는 이같이 사람을 구원할 다른 신이 없음이니라 하고 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way." 30 왕이 드디어 사드락과 메삭과 아벳느고를 바벨론 도에서 더욱 높이니라 Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon. # 2024 주제 - 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 출애굽기 20 : 1 - 6 | 인도자 2. 경배찬송 | 참 아름다와라 (78) 주 예수보다 더 귀한 것은 없네 (102) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 사무엘상 6 : 10 - 16 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 Performance | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 성자의 귀한 몸 (356) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 10 그 사람들이 그같이 하여 젖나는 소 둘을 끌어다가 수레를 메우고 송아지들은 집에 가두고 So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. 11 여호와의 궤와 및 금쥐와 그들의 독종의 형상을 담은 상자를 수레 위에 실으니 They placed the ark of the LORD on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. 12 암소가 벧세메스 길로 바로 행하여 대로로 가며 갈 때에 울고 좌우로 치우치지 아니하였고 블레셋 방백들은 벧세메스 경계까지 따라 가니라 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh. 13 벧세메스 사람들이 골짜기에서 밀을 베다가 눈을 들어 궤를 보고 그것의 보임을 기뻐하더니 Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. 14 수레가 벧세메스 사람 여호수아의 밭 큰 돌 있는 곳에 이르러 선지라 무리가 수레의 나무를 패고 그 소를 번제로 여호와께 드리고 The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD. 15 레위인은 여호와의 궤와 그 궤와 함께 있는 금 보물 담긴 상자를 내려다가 큰 돌 위에 두매 그 날에 벧세메스 사람들이 여호와께 번제와 다른 제를 드리니라 The Levites took down the ark of the LORD, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD. 16 블레셋 다섯 방백이 이것을 보고 그 날에 에그론으로 돌아갔더라 The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron. # 2024 주제 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 시편 121 : 1 - 8 | 인도자 2. 경배찬송 | 기쁜 소리 들리니 (252) 어둔 죄악 길에서 (262) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 누가복음 19 : 1 - 10 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 왕따 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 삭개오의 노래 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 1 예수께서 여리고로 들어 지나가시더라 Jesus entered Jericho and was passing through. 2 삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라 A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. 3 저가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어 He wanted to see who Jesus was, but being a short man he could not, because of the crowd. 4 앞으로 달려가 보기 위하여 뽕나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라 So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. 5 예수께서 그 곳에 이르사 우러러 보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니 When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today." 6 급히 내려와 즐거워하며 영접하거늘 So he came down at once and welcomed him gladly. 7 뭇사람이 보고 수군거려 가로되 저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다 하더라 All the people saw this and began to mutter, "He has gone to be the guest of a 'sinner.'" 8 삭개오가 서서 주께 여짜오되 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 사 배나 갚겠나이다 But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount." 9 예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다 Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham. 10 인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라 For the Son of Man came to seek and to save what was lost." # 2024 주제 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 이사야 55 : 6 - 9 | 인도자 2. 경배찬송 | 성도여 다 함께 (29) 목마른 내 영혼 (409) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 창세기 24 : 10 - 21 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 오작교 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 얘수 사랑하심은 (411) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 10 이에 종이 그 주인의 약대 중 열 필을 취하고 떠났는데 곧 그 주인의 모든 좋은 것을 가지고 떠나 메소보다미아로 가서 나홀의 성에 이르러 Then the servant took ten of his master's camels and left, taking with him all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. 11 그 약대를 성 밖 우물 곁에 꿇렸으니 저녁때라 여인들이 물을 길러 나올 때이었더라 He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water. 12 그가 가로되 우리 주인 아브라함의 하나님 여호와여 원컨대 오늘날 나로 순적히 만나게 하사 나의 주인 아브라함에게 은혜를 베푸시옵소서 Then he prayed, "O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham. 13 성 중 사람의 딸들이 물 길러 나오겠사오니 내가 우물 곁에 섰다가 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. 14 한 소녀에게 이르기를 청컨대 너는 물 항아리를 기울여 나로 마시게 하라 하리니 그의 대답이 마시라 내가 당신의 약대에게도 마시우리라 하면 그는 주께서 주의 종 이삭을 위하여 정하신 자라 이로 인하여 주께서 나의 주인에게 은혜 베푸심을 내가 알겠나이다 May it be that when I say to a girl, 'Please let down your jar that I may have a drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too'--let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master." 15 말을 마치지 못하여서 리브가가 물 항아리를 어깨에 메고 나오니 그는 아브라함의 동생 나홀의 아내 밀가의 아들 브두엘의 소생이라 Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor. 16 그 소녀는 보기에 심히 아리땁고 지금까지 남자가 가까이 하지아니한 처녀더라 그가 우물에 내려가서 물을 그 물 항아리에 채워 가지고 올라오는지라 The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. 17 종이 마주 달려가서 가로되 청컨대 네 물 항아리의 물을 내게 조금 마시우라 The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar." 18 그가 가로되 주여 마시소서 하며 급히 그 물 항아리를 손에 내려 마시게 하고 "Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. 19 마시우기를 다하고 가로되 당신의 약대도 위하여 물을 길어 그것들로 배불리 마시게 하리이다 하고 After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have finished drinking." 20 급히 물 항아리의 물을 구유에 붓고 다시 길으려고 우물로 달려가서 모든 약대를 위하여 긷는지라 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. 21 그 사람이 그를 묵묵히 주목하며 여호와께서 과연 평탄한 길을 주신 여부를 알고자 하더니 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the LORD had made his journey successful. # 2024 주제 우리는 '교회'입니다. (We are The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 우리는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 시편 128 : 1 - 6 | 인도자 2. 경배찬송 | 보아라 즐거운 우리 집 (222) 황무지가 장미 꽃같이 (233) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 룻기 1 : 15 - 22 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 고부(mother-in-law and daughter-in-law) | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 여기에 모인 우리 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 15 나오미가 또 가로되 보라 네 동서는 그 백성과 그 신에게로 돌아가나니 너도 동서를 따라 돌아가라 "Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her." 16 룻이 가로되 나로 어머니를 떠나며 어머니를 따르지 말고 돌아가라 강권하지 마옵소서 어머니께서 가시는 곳에 나도 가고 어머니께서 유숙하시는 곳에서 나도 유숙하겠나이다 어머니의 백성이 나의 백성이 되고 어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니 But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. 17 어머니께서 죽으시는 곳에서 나도 죽어 거기 장사될 것이라 만일 내가 죽는 일 외에 어머니와 떠나면 여호와께서 내게 벌을 내리시고 더 내리시기를 원하나이다 Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me." 18 나오미가 룻의 자기와 함께 가기로 굳게 결심함을 보고 그에게 말하기를 그치니라 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. 19 이에 그 두 사람이 행하여 베들레헴까지 이르니라 베들레헴에 이를 때에 온 성읍이 그들을 인하여 떠들며 이르기를 이가 나오미냐 하는지라 So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?" 20 나오미가 그들에게 이르되 나를 나오미라 칭하지 말고 마라라 칭하라 이는 전능자가 나를 심히 괴롭게 하셨음이니라 "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. 21 내가 풍족하게 나갔더니 여호와께서 나로 비어 돌아오게 하셨느니라 여호와께서 나를 징벌하셨고 전능자가 나를 괴롭게 하셨거늘 너희가 어찌 나를 나오미라 칭하느뇨 하니라 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me." 22 나오미가 모압 지방에서 그 자부 모압 여인 룻과 함께 돌아왔는데 그들이 보리 추수 시작할 때에 베들레헴에 이르렀더라 So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning. # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 5월은 가정의 달입니다. # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH)
주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 에베소서 5 : 1 - 2 | 인도자 2. 경배찬송 | 은혜 (복) 사철에 봄바람 (305) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 누가복음 2 : 41 - 52 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 가정 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 주와 같이 길 가는 것 (456) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 41 그 부모가 해마다 유월절을 당하면 예루살렘으로 가더니 Every year his parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover. 42 예수께서 열두 살 될 때에 저희가 이 절기의 전례를 좇아 올라갔다가 When he was twelve years old, they went up to the Feast, according to the custom. 43 그 날들을 마치고 돌아갈 때에 아이 예수는 예루살렘에 머무셨더라 그 부모는 이를 알지 못하고 After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. 44 동행 중에 있는 줄로 생각하고 하룻길을 간 후 친족과 아는 자 중에서 찾되 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. 45 만나지 못하매 찾으면서 예루살렘에 돌아갔더니 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. 46 사흘 후에 성전에서 만난즉 그가 선생들 중에 앉으사 저희에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47 듣는 자가 다 그 지혜와 대답을 기이히 여기더라 Everyone who heard him was amazed at his understanding and his answers. 48 그 부모가 보고 놀라며 그 모친은 가로되 아이야 어찌하여 우리에게 이렇게 하였느냐 보라 네 아버지와 내가 근심하여 너를 찾았노라 When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you." 49 예수께서 가라사대 어찌하여 나를 찾으셨나이까 내가 내 아버지 집에 있어야 될 줄을 알지 못하셨나이까 하시니 "Why were you searching for me?" he asked. "Didn't you know I had to be in my Father's house?" 50 양친이 그 하신 말씀을 깨닫지 못하더라 But they did not understand what he was saying to them. 51 예수께서 한가지로 내려가사 나사렛에 이르러 순종하여 받드시더라 그 모친은 이 모든 말을 마음에 두니라 Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart. 52 예수는 그 지혜와 그 키가 자라가며 하나님과 사람에게 더 사랑스러워 가시더라 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men. # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길 위의 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) 어버이 주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 신명기 5 : 16 | 인도자 2. 경배찬송 | 어머니의 넓은 사랑 (304) 사철에 봄바람 (305) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 창세기 22 : 1 - 14 | 다같이 6. 주제찬송 | 어머니 은혜 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 아버지와 아들 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 아빠와 아들의 노래 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 1 그 일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시려고 그를 부르시되 아브라함아 하시니 그가 가로되 내가 여기 있나이다 Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied. 2 여호와께서 가라사대 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서 내가 네게 지시하는 한 산 거기서 그를 번제로 드리라 Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about." 3 아브라함이 아침에 일찍이 일어나 나귀에 안장을 지우고 두 사환과 그 아들 이삭을 데리고 번제에 쓸 나무를 쪼개어 가지고 떠나 하나님의 자기에게 지시하시는 곳으로 가더니 Early the next morning Abraham got up and saddled his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. 4 제삼일에 아브라함이 눈을 들어 그곳을 멀리 바라본지라 On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. 5 이에 아브라함이 사환에게 이르되 너희는 나귀와 함께 여기서 기다리라 내가 아이와 함께 저기 가서 경배하고 너희에게로 돌아오리라 하고 He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you." 6 아브라함이 이에 번제 나무를 취하여 그 아들 이삭에게 지우고 자기는 불과 칼을 손에 들고 두 사람이 동행하더니 Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together, 7 이삭이 그 아비 아브라함에게 말하여 가로되 내 아버지여 하니 그가 가로되 내 아들아 내가 여기 있노라 이삭이 가로되 불과 나무는 있거니와 번제할 어린 양은 어디 있나이까 Isaac spoke up and said to his father Abraham, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?" 8 아브라함이 가로되 아들아 번제할 어린 양은 하나님이 자기를 위하여 친히 준비하시리라 하고 두 사람이 함께 나아가서 Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together. 9 하나님이 그에게 지시하신 곳에 이른지라 이에 아브라함이 그곳에 단을 쌓고 나무를 벌여놓고 그 아들 이삭을 결박하여 단 나무 위에 놓고 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. 10 손을 내밀어 칼을 잡고 그 아들을 잡으려 하더니 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. 11 여호와의 사자가 하늘에서부터 그를 불러 가라사대 아브라함아 아브라함아 하시는지라 아브라함이 가로되 내가 여기 있나이다 하매 But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he replied. 12 사자가 가라사대 그 아이에게 네 손을 대지 말라 아무 일도 그에게 하지 말라 네가 네 아들 네 독자라도 내게 아끼지 아니하였으니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라 "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." 13 아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 수양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸렸는지라 아브라함이 가서 그 수양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. 14 아브라함이 그 땅 이름을 여호와이레라 하였으므로 오늘까지 사람들이 이르기를 여호와의 산에서 준비되리라 하더라 So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided." # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 가정의 달 5월 (어린이 주일 5일, 어버이 주일 12일) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) 어린이 주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 에베소서 6 : 1 - 3 | 인도자 2. 경배찬송 | 예수께서 오실 때에 (299) 예수께로 가면 (300) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 마태복음 18 : 1 - 4 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리는 주의 움직이는 교회 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 어린 아이 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 세상 모든 어린이는 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 1 그 때에 제자들이 예수께 나아와 가로되 천국에서는 누가 크니이까 At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?" 2 예수께서 한 어린 아이를 불러 저희 가운데 세우시고 He called a little child and had him stand among them. 3 가라사대 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린 아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라 And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. 4 그러므로 누구든지 이 어린 아이와 같이 자기를 낮추는 그이가 천국에서 큰 자니라 Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven. # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 가정의 달 5월 (어린이 주일 5일, 어버이 주일 12일) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) 주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 요엘 2 : 28 - 32 | 인도자 2. 경배찬송 | 내가 매일 기쁘게 (427) 성령 받으라 (복) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 사도행전 2 : 12 - 21 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 (복) | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 취객 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 마지막 날에 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 12 다 놀라며 의혹하여 서로 가로되 이 어찐 일이냐 하며 Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?" 13 또 어떤 이들은 조롱하여 가로되 저희가 새 술이 취하였다 하더라 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine." 14 베드로가 열한 사도와 같이 서서 소리를 높여 가로되 유대인들과 예루살렘에 사는 모든 사람들아 이 일을 너희로 알게 할 것이니 내 말에 귀를 기울이라 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. 15 때가 제삼시니 너희 생각과 같이 이 사람들이 취한 것이 아니라 These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning! 16 이는 곧 선지자 요엘로 말씀하신 것이니 일렀으되 No, this is what was spoken by the prophet Joel: 17 하나님이 가라사대 말세에 내가 내 영으로 모든 육체에게 부어 주리니 너희의 자녀들은 예언할 것이요 너희의 젊은이들은 환상을 보고 너희의 늙은이들은 꿈을 꾸리라 "'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. 18 그 때에 내가 내 영으로 내 남종과 여종들에게 부어 주리니 저희가 예언할 것이요 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy. 19 또 내가 위로 하늘에서는 기사와 아래로 땅에서는 징조를 베풀리니 곧 피와 불과 연기로다 I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke. 20 주의 크고 영화로운 날이 이르기 전에 해가 변하여 어두워지고 달이 변하여 피가 되리라 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord. 21 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 하였느니라 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.' # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) - Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) 주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 요한계시록 22 : 12,13,20,21 | 인도자 2. 경배찬송 | 주님 다시 오실 때까지(복) 우리는 모두 다 주님의 증인(복) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 사도행전 1 : 1 - 11 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 증인 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 마라나타 주 예수여 (복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 1 데오빌로여 내가 먼저 쓴 글에는 무릇 예수의 행하시며 가르치시기를 시작하심부터 In my former book, Theophilus, I wrote about all that Jesus began to do and to teach 2 그의 택하신 사도들에게 성령으로 명하시고 승천하신 날까지의 일을 기록하였노라 until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen. 3 해 받으신 후에 또한 저희에게 확실한 많은 증거로 친히 사심을 나타내사 사십 일 동안 저희에게 보이시며 하나님 나라의 일을 말씀하시니라 After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God. 4 사도와 같이 모이사 저희에게 분부하여 가라사대 예루살렘을 떠나지 말고 내게 들은 바 아버지의 약속하신 것을 기다리라 On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: "Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about. 5 요한은 물로 세례를 베풀었으나 너희는 몇 날이 못되어 성령으로 세례를 받으리라 하셨느니라 For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit." 6 저희가 모였을 때에 예수께 묻자와 가로되 주께서 이스라엘 나라를 회복하심이 이 때니이까 하니 So when they met together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?" 7 가라사대 때와 기한은 아버지께서 자기의 권한에 두셨으니 너희의 알 바 아니요 He said to them: "It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority. 8 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라 But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth." 9 이 말씀을 마치시고 저희 보는 데서 올리워 가시니 구름이 저를 가리워 보이지 않게 하더라 After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight. 10 올라가실 때에 제자들이 자세히 하늘을 쳐다보고 있는 데 흰 옷 입은 두 사람이 저희 곁에 서서 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. 11 가로되 갈릴리 사람들아 어찌하여 서서 하늘을 쳐다보느냐 너희 가운데서 하늘로 올리우신 이 예수는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라 하였느니라 "Men of Galilee," they said, "why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven." # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) 주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 마태복음 1 : 1 | 인도자 2. 경배찬송 | 이 날은 주님 정하신(58) 하나님의 음성을(복) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 누가복음 24 : 13 - 35 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 교회학교 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 엠마오로 가는 두 제자(복) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 13 그 날에 저희 중 둘이 예루살렘에서 이십오 리 되는 엠마오라 하는 촌으로 가면서 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem. 14 이 모든 된 일을 서로 이야기하더라 They were talking with each other about everything that had happened. 15 저희가 서로 이야기하며 문의할 때에 예수께서 가까이 이르러 저희와 동행하시나 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them; 16 저희의 눈이 가리워져서 그인 줄 알아보지 못하거늘 but they were kept from recognizing him. 17 예수께서 이르시되 너희가 길 가면서 서로 주고 받고 하는 이야기가 무엇이냐 하시니 두 사람이 슬픈 빛을 띠고 머물러 서더라 He asked them, "What are you discussing together as you walk along?" They stood still, their faces downcast. 18 그 한 사람인 글로바라 하는 자가 대답하여 가로되 당신이 예루살렘에 우거하면서 근일 거기서 된 일을 홀로 알지 못하느뇨 One of them, named Cleopas, asked him, "Are you only a visitor to Jerusalem and do not know the things that have happened there in these days?" 19 가라사대 무슨 일이뇨 가로되 나사렛 예수의 일이니 그는 하나님과 모든 백성 앞에서 말과 일에 능하신 선지자여늘 "What things?" he asked. "About Jesus of Nazareth," they replied. "He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people. 20 우리 대제사장들과 관원들이 사형 판결에 넘겨 주어 십자가에 못 박았느니라 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him; 21 우리는 이 사람이 이스라엘을 구속할 자라고 바랐노라 이뿐 아니라 이 일이 된 지가 사흘째요 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place. 22 또한 우리 중에 어떤 여자들이 우리로 놀라게 하였으니 이는 저희가 새벽에 무덤에 갔다가 In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning 23 그의 시체는 보지 못하고 와서 그가 살으셨다 하는 천사들의 나타남을 보았다 함이라 but didn't find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24 또 우리와 함께한 자 중에 두어 사람이 무덤에 가 과연 여자들의 말한 바와 같음을 보았으나 예수는 보지 못하였느니라 하거늘 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see." 25 가라사대 미련하고 선지자들의 말한 모든 것을 마음에 더디 믿는 자들이여 He said to them, "How foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have spoken! 26 그리스도가 이런 고난을 받고 자기의 영광에 들어가야 할 것이 아니냐 하시고 Did not the Christ have to suffer these things and then enter his glory?" 27 이에 모세와 및 모든 선지자의 글로 시작하여 모든 성경에 쓴 바 자기에 관한 것을 자세히 설명하시니라 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. 28 저희의 가는 촌에 가까이 가매 예수는 더 가려 하는 것 같이 하시니 As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther. 29 저희가 강권하여 가로되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어 가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 저희와 함께 유하러 들어가시니라 But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them. 30 저희와 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them. 31 저희 눈이 밝아져 그인 줄 알아보더니 예수는 저희에게 보이지 아니하시는지라 Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight. 32 저희가 서로 말하되 길에서 우리에게 말씀하시고 우리에게 성경을 풀어 주실 때에 우리 속에서 마음이 뜨겁지 아니하더냐 하고 They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?" 33 곧 그 시로 일어나 예루살렘에 돌아가 보니 열한 사도와 및 그와 함께 한 자들이 모여 있어 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together 34 말하기를 주께서 과연 살아나시고 시몬에게 나타나셨다 하는지라 and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon." 35 두 사람도 길에서 된 일과 예수께서 떡을 떼심으로 자기들에게 알려지신 것을 말하더라 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread. # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) 주일 예배 (11:00 AM) 인도 : 주효식목사
1. 기 원 | 요한복음 11 : 25 - 26 | 인도자 2. 경배찬송 | 지난 이레 동안에(56) 주를 앙모하는 자(394) | 다같이 3. 신앙고백 | 사도신경 | 다같이 4. 대표기도 | 주효식 목사 5. 성경봉독 | 요한복음 21 : 13 - 19 | 다같이 6. 주제찬송 | 우리가 교회입니다 | 다같이 7. 설 교 | 길 위의 식탁 | 주효식 목사 8. 봉 헌 | 나 가진 모든 것(69) | 다같이 9. 광 고 | 인도자 10.폐 회 송 | The Lord's Prayer | 다같이 11.축 도 | 주효식 목사 13 예수께서 가셔서 떡을 가져다가 저희에게 주시고 생선도 그와 같이 하시니라 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. 14 이것은 예수께서 죽은 자 가운데서 살아나신 후에 세번째로 제자들에게 나타나신 것이라 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead. 15 저희가 조반 먹은 후에 예수께서 시몬 베드로에게 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 어린 양을 먹이라 하시고 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you truly love me more than these?" "Yes, Lord," he said, "you know that I love you." Jesus said, "Feed my lambs." 16 또 두번째 가라사대 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 양을 치라 하시고 Again Jesus said, "Simon son of John, do you truly love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus said, "Take care of my sheep." 17 세번째 가라사대 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 주께서 세번째 네가 나를 사랑하느냐 하시므로 베드로가 근심하여 가로되 주여 모든 것을 아시오매 내가 주를 사랑하는 줄을 주께서 아시나이다 예수께서 가라사대 내 양을 먹이라 The third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" Peter was hurt because Jesus asked him the third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know all things; you know that I love you." Jesus said, "Feed my sheep. 18 내가 진실로 진실로 네게 이르노니 젊어서는 네가 스스로 띠 띠고 원하는 곳으로 다녔거니와 늙어서는 네 팔을 벌리리니 남이 네게 띠 띠우고 원치 아니하는 곳으로 데려가리라 I tell you the truth, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go." 19 이 말씀을 하심은 베드로가 어떠한 죽음으로 하나님께 영광을 돌릴 것을 가리키심이러라 이 말씀을 하시고 베드로에게 이르시되 나를 따르라 하시니 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!" # 2024 주제 나는 '교회'입니다. (I Am The Church) # 2024 표어 1 그리스도는 '길'입니다.(요 14:6) 2 나는 '길위에 교회'입니다. (고전 3:16-17) 3 교회는 '이동하는 광고판'입니다.(행 3:6-8) # 골방 기도회 : 밤 9시 기도방에서 주님과 만나요. # 헌금(Offering) Venmo (ID@NYGARDENCHURCH) |
PREACHING
복음사역 주일예배오전 11시 담임목사님 페이스북을 통해 칼럼 및 사진 등 최신 교회소식을 보실 수 있습니다.
Venmo
ID: NYGARDENCHURCH Archives
2월 2024
Categories
모두
바로가기Praise & Choir / 찬양 |